Irish Folklore and the Aos Sí

Irish folklore is the living oral tradition that continued after the medieval manuscripts fell silent: the banshee, the púca, changelings, fairy forts and the aos sí, recorded from the mouths of ordinary people by collectors from Yeats and Lady Gregory to the Schools' Collection.

Irish folklore is the post-medieval oral tradition: the banshee, the púca, changelings, fairy forts and the aos sí, the fairy people descended from Ireland's old gods. Unlike the manuscript cycles, it was collected from living speakers, by Yeats, Lady Gregory and, above all, the Schools' Collection of 1937 to 1939, now free to read on Dúchas.ie.

Key takeaways: Irish folklore is the living oral tradition, distinct from the medieval manuscript cycles and collected from real speakers in the nineteenth and twentieth centuries; its great archive is the Schools’ Collection of 1937 to 1939, free to read on Dúchas.ie; its population is the aos sí, the banshee, the púca, the changeling and the merrow; and its deepest claim on attention is continuity, because the fairy people are the old gods gone underground.

What is Irish folklore, and how is it different from the medieval cycles?

Everything else on this site rests on manuscripts: tales written down by scribes between roughly the eighth century and the seventeenth, copied, recopied and edited by learned hands. Folklore is a different kind of evidence. It is what ordinary people in Irish townlands actually believed, told and practised, recorded not from vellum but from speech, mostly in the nineteenth and twentieth centuries. A medieval tale has an author, even an anonymous one; a folk belief has ten thousand tellers and no original. The two traditions feed each other constantly, but they should never be silently merged, and on this site they are not: when an entry says “the Schools’ Collection records” rather than “the Book of Leinster says,” that difference is the whole point.

Who are the aos sí?

The aos sí, the people of the mounds, are the fairy folk of Irish tradition: a hidden population living in the raths, the hollow hills and the lone hawthorns, owed caution and courtesy rather than worship. The tradition itself explains where they came from: when the Gaels defeated the Tuatha Dé Danann, the old gods went underground into the síd-mounds and dwindled, in dignity if not in danger, into the good people. Around them cluster the great figures of the folk record: the bean sí, the death-messenger whose cry warns certain families; the púca, the shape-shifting night horse of broken journeys; the changeling left in a stolen child’s cradle; the merrow of the western coasts; and the Cailleach, the old woman of the storms, who belongs to both manuscript and fireside.

Who collected this material, and can the collections be trusted?

The collectors matter as much as the collected. Thomas Crofton Croker and Lady Wilde gathered tales in the nineteenth century; W. B. Yeats’s anthologies, Fairy and Folk Tales of the Irish Peasantry (1888) and The Celtic Twilight (1893), made Irish fairy belief world-famous, though Yeats was a poet shaping material as well as preserving it. Lady Gregory’s Visions and Beliefs in the West of Ireland (1920) recorded belief stories from named informants around Coole in Co. Galway. The decisive effort came from the Irish Folklore Commission, whose archives became the National Folklore Collection at University College Dublin. Its most famous project is the Schools’ Collection: between 1937 and 1939, schoolchildren wrote down stories, cures, customs and place lore from their elders, filling hundreds of thousands of copybook pages. Digitised at Dúchas.ie, it is free to read, searchable by parish, and the single best primary source for what this site calls folklore. Each collection has its biases, and a careful reader holds the literary anthologies more loosely than the archive.

What are the folklore tradition’s great themes?

Thresholds, above all: the boundaries between the farm and the rath, the living and the dead, May Eve and November Eve, where the other crowd are abroad and precautions apply. Then protection and respect: iron at the cradle, the untouched lone bush, the fort left unploughed. Explanation: the changeling accounting for a child who fails to thrive, the fairy stroke for a sudden wasting. And continuity, the quiet persistence of pre-Christian figures under new names, the badb of the battlefield surviving as the banshee of the parish.

Where should you start?

  • The Aos Sí, the hidden people themselves: who they are and how the tradition says they came to be.
  • The Bean Sí, the banshee: the death-messenger and her manuscript ancestry.
  • The Púca, the night shape-shifter of roads, ruins and blackberry lore.
  • The Changeling, the darkest of the fairy beliefs, and its real-world consequences.
  • The Merrow, the sea-folk of Clew Bay and the Atlantic coast.
  • The Cailleach, the winter hag who built the landscape stone by stone.
  • Fairy Forts, the earthworks belief still protects across the Irish countryside.
  • Patrick and Corra on the Holy Mountain, where hagiography and folk legend meet on Croagh Patrick.

How does folklore connect to the manuscript cycles?

In both directions. Downstream, the Tuatha Dé Danann of the Mythological Cycle become the aos sí; the battle goddess badb becomes the banshee; the Fionn of the Fenian manuscripts becomes the genial giant of the folk record. Upstream, folk custom illuminates the old texts: Samhain in Echtra Nerai and Samhain in a Mayo copybook are recognisably the same night. The manuscripts give the tradition its depth; the folklore proves it never died.

Frequently asked questions

What is the difference between Irish mythology and Irish folklore?

Mythology here means the medieval manuscript literature: tales written down by scribes between roughly the eighth and seventeenth centuries. Folklore means the oral tradition collected from living people in the nineteenth and twentieth centuries. They are connected, the aos sí descend from the Tuatha Dé Danann, but they are different kinds of evidence and we treat them separately.

What are the aos sí?

The people of the mounds: the fairy folk of Irish tradition, understood as the Tuatha Dé Danann diminished and gone underground into the raths and hollow hills. They are not small winged creatures but a hidden population beside our own, respected, placated and never directly named; country speech prefers 'the good people' or 'the gentry.'

What is the Schools' Collection on Dúchas.ie?

Between 1937 and 1939, schoolchildren across the twenty-six counties wrote down stories, cures, customs and beliefs from their parents, grandparents and neighbours. The result, hundreds of thousands of copybook pages now held by the National Folklore Collection and digitised at Dúchas.ie, is one of the largest folklore archives in the world, and it is free to read.

What is a banshee?

The bean sí, the woman of the síd, is a solitary female death-messenger who cries or keens before a death in certain families. In parts of the country she is called the badhbh, a name that reaches straight back to the battle goddess of the medieval manuscripts, one of the clearest threads connecting folklore to the older mythology.

Are fairy forts really left untouched in Ireland?

Very often, yes. The circular earthworks called raths or liosanna, early medieval farmsteads by archaeology, are fairy dwellings by tradition, and the belief that harming one brings misfortune has protected tens of thousands of them in the landscape. Stories of consequences for bulldozing a fort were still being told and collected in the twentieth century, and the reluctance persists.

Who collected Irish folklore?

Many hands across two centuries: Thomas Crofton Croker and Lady Wilde in the nineteenth century; W. B. Yeats, whose anthologies of 1888 and 1893 carried the tradition to the world; Lady Gregory, who gathered belief stories around Coole; and the professional collectors of the Irish Folklore Commission, whose archives became the National Folklore Collection at UCD.

Entries in this cycle

Stories 1 entry

All Folklore stories

Beings 1 entry

All Folklore beings

Places 3 entries

All Folklore places